« お昼にドネルが食べたい | トップページ | NiftyのAntiSpam機能が変わった? »

銀河ヒッチハイクガイドのトルコ語版を買ってみた

以前このエントリで挙げた今一番気になる映画The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy(銀河ヒッチハイクガイド)の日本公開が、配給元のブエナビスタのページを見たら、今年の秋から近日公開予定になっているのを発見した。近日っていつだよ!

それを見たらますます気になってきて、小説版が欲しくなってしまった。でも日本語版は全然手に入らないし、素直に英語版を手に入れるのも面白くないので、トルコ語版のがないか検索してみた。そしたら意外にあっさりと発見…それも5番目のシリーズまでセットで。トルコ語版はこんなにもあっさり見つかるのに、何で日本語版は絶版なんだろ?トルコ語版のタイトルは "Otostopüunun Galaksi Rehberi"。日本語に訳したら「ヒッチハイカーの銀河ガイド」と言ったところだなぁ。そのまんまだ…

で、早速注文したんだけどトルコ語のオンラインショップを使うのは初めてだったので、注文し終わるまでかなりの時間が掛かってしまった。というのも、いきなり注文ページの項目で ünvan って単語が出てきたものの、この単語が手許の辞書になく、注文にどこまで必要な項目か全然判らず困ってしまった。オンラインの辞書でああでもないこうでもないと探し回って、やっとそれが「ニックネーム」だと判った時にはもう頭がクラクラしてた。

そうやって何とかかんとか注文して待っていたら、先日小包でやっと到着!早速開いた本はトルコ語の浪・波・波で、読み甲斐&訳し甲斐ありそうな感じ。できれば映画が始まるまでに読み終えたいなぁ。

|

« お昼にドネルが食べたい | トップページ | NiftyのAntiSpam機能が変わった? »

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/49804/4377725

この記事へのトラックバック一覧です: 銀河ヒッチハイクガイドのトルコ語版を買ってみた:

« お昼にドネルが食べたい | トップページ | NiftyのAntiSpam機能が変わった? »